I miei studi

La Prostituzione Sacra

[et_pb_section bb_built=”1″][et_pb_row][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text _builder_version=”3.0.83″ text_orientation=”justified”] 19.  La prostituzione sacra I siti di prostituzione sacra. I templi šardanici erano di due tipi: il tipo maschile era rappresentato dai nuraghi a tholos – il pieno-sul-vuoto a imitazione del membro sacro – per ospitare sulla terrazza il Fuoco Sacro, unica ‘immagine’ consentita (gattu/kattu/katzu) del dio Sole. Dove c’era […]

La Prostituzione Sacra Leggi tutto »

Speciale Nu.D.E.L.Sa – conferenza e intervista

[et_pb_section bb_built=”1″][et_pb_row][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text _builder_version=”3.0.83″] Nu.D.E.L.Sa (acronimo di Nuovo Dizionario Etimologico della Lingua Sarda) è l’opera eretica del linguista Salvatore Dedola che rivoluziona le prospettive di studio della Linguistica Sarda. L’opera è stata presentata presso la sala conferenze Honebù, con la partecipazione di un entusiasta e folto pubblico. Il video, a cura di Nicola Marongiu e

Speciale Nu.D.E.L.Sa – conferenza e intervista Leggi tutto »

ISTÉRRIDA METODOLÒGICA A SU “NOU FAEḌḌARZU ETIMOLÒGICU DESSA LIMBA SARDA” de Barore Dedola

ISTÉRRIDA METODOLÒGICA A SU “NOU FAEḌḌARZU ETIMOLÒGICU DESSA LIMBA SARDA” de Barore DedolaI venticinquemila lemmi di quest’opera analizzano mediante la tecnica etimologica l’origine di altrettante parole. L’elenco arriva abbondantenente a un quarto dei 90.000 vocaboli inseriti nel più completo dizionario della lingua sarda, quello di Mario Puddu. Il mio scopo, evidentemente, non era di eguagliare

ISTÉRRIDA METODOLÒGICA A SU “NOU FAEḌḌARZU ETIMOLÒGICU DESSA LIMBA SARDA” de Barore Dedola Leggi tutto »

EDUARDO BLASCO FERRER E LA PRETESA DIPENDENZA DEL PALEOSARDO DAL PALEOBASCO

[et_pb_section bb_built=”1″][et_pb_row][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text _builder_version=”3.0.83″ text_orientation=”justified”] In questo Capitolo intendo dare un contributo alla ricerca sulla lingua sarda arcaica, impegnandomi a commentare alcune affermazioni e procedimenti di Eduardo Blasco Ferrer, rilevati dalla sua opera Paleosardo. Appunterò l’attenzione su certi assunti piuttosto rilevanti e tratterò, secondo la sequenza del loro apparire, tutte le etimologie da lui proposte,

EDUARDO BLASCO FERRER E LA PRETESA DIPENDENZA DEL PALEOSARDO DAL PALEOBASCO Leggi tutto »

ALCUNI LEMMI DEL GERGO RAMAIO DI ISILI (ETIMOLOGIE)

ARBARESCA (sinonimo di romanisca, arromanisca: vedi), denominazione del gergo isilese dei ramai (trottoniéris) e dei rivenditori ambulanti di oggetti di rame (piscaggiáus). Stando a Francesco Corda (SGR 24), «è stata ipotizzata una derivazione da arbër ‘albanese’ o da arberëše ‘italo-albanese’. Di “probabilissima appartenenza all’albanese” sono, per il Cortelazzo, alcune voci gergali isilesi: arrega, dossu, drughi

ALCUNI LEMMI DEL GERGO RAMAIO DI ISILI (ETIMOLOGIE) Leggi tutto »

Translate »
Torna in alto